 |
Протокол 1-го заседания от 20 сентября 2007 года
Предложения
по активизации российско-японского сотрудничества на региональном уровне
Участники совещания инициативной рабочей группы по региональному сотрудничеству на Востоке России (список участников прилагается), прошедшего 20.09.07 г. в г.Хабаровске, поддержали «Инициативу по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири».
Было отмечено, что в связи с принятием Программы «Экономическое и социальное развитие Дальнего Востока и Забайкалья на период до 2013 г.» сложились предпосылки для активизации российско-японского сотрудничества на региональном уровне.
Участники совещания предлагают:
1) С целью повышения активности японских компаний на дальневосточном рынке, рассмотреть возможность более частого проведения двухсторонних мероприятий с привлечением административных и бизнес кругов. Дальнейшие регулярные встречи и подобные настоящему обмены мнениями с представителями администраций и предпринимателями разных регионов Японии послужат на благо японо-российских отношений.
2) Японской стороне определиться с организацией, которая могла бы взаимодействовать с Дальневосточным комитетом по экономическому сотрудничеству с Японией.
3) Рассмотреть возможность пересмотра тарифной политики японских банков в сторону снижения комиссий при обслуживании экспортно-импортных операций в национальной валюте и долл. США.
4) Разработать комплекс мер по расширению инструментов финансирования внешнеторговых операций посредством привлечения двухступенчатого кредитования по линии JBIC, ресурса экспортного агентства NEXI и документарных форм международных расчетов.
5) Выйти с предложением в Правительства РФ и Японии о включении в повестку очередного саммита глав государств в формате G-8 вопроса «О проблеме загрязнения великих рек мира и предотвращения угроз трансграничного загрязнения водных бассейнов».
6) Организовать международный мониторинг качества вод, донных отложений и водно-биологических объектов реки Амур, Охотского и Японского морей при участии АРАССВА (NEAR).
7) Сформировать российско-японскую рабочую группу для анализа материалов трансграничного загрязнения водного и воздушного бассейнов, разработки предложений по их предотвращению и мониторингу за реализацией этих предложений.
8) Логистика: Для расширения масштабов товародвижения между Японией и Россией на территории ДВ России требуется создать систему, позволяющую осуществлять сбор товаров со всех регионов Японии и отгружать контейнеры с комбинированным грузом. Предложить учредить в Хабаровске логистическую базу и эффективно использовать склад консигнационной торговли. Предложить эффективно использовать морскую паромную линию «Ниигата – Троица - Сокчо – Ниигата».
9) Рассмотреть на уровне Правительств двух стран вопрос о заключении Соглашения о безвизовых групповых туристических обменах.
10) Изучить возможность организации рекламных туров для туроператоров и представителей средств массовой информации Японии по маршруту «Восточное кольцо России».
11) Для расширения потока российских туристов в Японию требуется обеспечить места приема туристов на дому («хом-стэй») и подготовить переводчиков, в связи с чем хотим обратиться с просьбой о поддержке к Правительствам Японии и России.
12) Для расширения туристического сотрудничества между Восточным регионом России и Японией всем регионам обеих стран следует в тесном взаимодействии вести мероприятия по разработке товаров, отвечающих потребностям туристов обеих сторон. В этом смысле значимым событием станет Туристический форум, планирующийся в Хабаровске в 2008г.
13) Организовать совместные исследования запасов биоресурсов с целью рационального их использования и сохранения исчезающих видов в естественной природной среде, совершенствования биотехнологии выращивания морских объектов, создания благоприятных условий для ведения совместного бизнеса.
14) Рассмотреть возможность организации и обмена диагностическими и лечебными технологиями в области клинической генетики, пренатальной диагностики, тератологии человека.
15) Организовать изучение влияния токсических веществ, содержащихся в окружающей среде, на состояние здоровья жителей Дальнего Востока РФ и острова Хоккайдо (Япония).
16) Расширить перечень продукции деревообработки, изготавливаемой на Востоке России для японских потребителей.
17) Отрегулировать процесс повышения пошлин на круглый лес, с тем, чтобы не потерять рынки российского леса в Японии и возможность строительства предприятий для его переработки в России.
18) Обеспечить проведение сертификации по международным стандартам продукции, выпускаемой на Дальнем Востоке. Японской стороне - предоставлять международные сертификаты на продукцию, импортируемую Россией.
19) Оказать содействие в продвижении на рынках Японии новых видов продукции российских деревообрабатывающих компаний.
20) В рамках политики привлечения инвестиций на Дальний Восток России, проявлять понимание к позиции предприятий, расширяющих сферу деятельности, при решении вопросов, касающихся возвращения НДС, железнодорожных перевозок и т.д., а также предложить учредить надлежащий орган, в компетенции которого будет согласовывать интересы причастных организаций.
21) Развивать сотрудничество ассоциации «Хокурику» с соответствующими организациями Дальнего Востока.
22) Развивать обмены кадрами и расширять туристические и экономические связи между префектурой Хeго и Хабаровским краем.
23) Развивать отношения между префектурой Тоттори и Приморским краем России, Центральным аймаком Монголии, китайской провинцией Цзилинь и южно-корейской провинцией Канвондо.
24) Разработать меры по ускорению прохождения российской таможни скоропортящимися японскими товарами (овощи, цветы и т.д.) и выразить пожелание о снижении затрат на сертификацию.
25) Рассмотреть вопрос взаимного признания документов, подписанных электронной цифровой подписью.
26) Рассмотреть вопрос прямого сообщения между Хоккайдо и Хабаровском, Хоккайдо и Владивостоком.
|  |